Weihnachtsgeschichte in 15 Sprachen im Internet veröffentlicht

Beleuchtete Krippenfiguren vor einer Kirche.

Foto: fotolia/artivista/werbeatelier

Weihnachtsgeschichte in 15 Sprachen im Internet veröffentlicht
Die biblische Weihnachtsgeschichte in 15 verschiedenen Sprachen haben das Katholische Bibelwerk und die Deutsche Bibelgesellschaft im Internet veröffentlicht. Der Text aus dem Lukasevangelium sei ein Angebot für die Arbeit mit christlichen Flüchtlingen, teilten die beiden Werke am Donnerstag in Stuttgart mit.

Katrin Brockmöller, Direktorin des Katholischen Bibelwerks, und Christoph Rösel, Generalsekretär der Deutschen Bibelgesellschaft, regen Gottesdienste an, in denen die Besucher die Weihnachtsgeschichte jeweils in ihrer Muttersprache hören können. In den vergangenen Monaten seien die Worte des Weihnachtsevangeliums vom fehlenden Platz in der Herberge erschreckend aktuell geworden.

Mehr zu Weihnachtsgeschichte
Die Zeit zu Hause auf dem Sofa ist in vielen Familien gerade wieder etwas reichlicher bemessen. Warum also nicht mal wieder gemeinsam ein Buch lesen? Eine Auswahl von Neuerscheinungen rund um das Kirchenjahr und seine Feste.
Josef als Vorbild für die Christenwelt
Die Vorstellung vom gehörnten Ehemann greift viel zu kurz. Welche Bedeutung Josef für seinen Sohn Jesus und als Vorbild für jeden einzelnen Christen hat, beschreibt der Theologe Eduard Kopp.


Das Textangebot könne dazu beitragen, "Herzlich Willkommen" zu sagen, betonen Brockmöller und Rösel. Beide Werke haben bereits das Osterevangelium mehrsprachig veröffentlicht.

Das Weihnachtsevangelium ist in der herunterladbaren Datei in den Sprachen Albanisch, Amharisch (Äthiopien), Arabisch, Dari (Afghanistan), Englisch, Französisch, Italienisch, Kurdisch, Russisch, Serbisch, Spanisch, Swahili, Syrisch, Tigrinya (Eritrea, Äthiopien) und Urdu (Pakistan) enthalten. Darüber hinaus ist der Text auch in Leichter Sprache in Deutsch aufgenommen.