Bibeln für Olympische Sportler

Bibeln für Olympische Sportler
Heilige Schrift für deutschsprachige Athleten in London: Für das interreligiöse Zentrum der Olympischen Sommerspiele und der Paralympics stellt die Deutsche Bibelgesellschaft "Gute Nachricht"-Bibeln zur Verfügung.

Auf Anfrage der britischen Partnerorganisation seien 50 Exemplare nach London geschickt worden, teilte die Bibelgesellschaft am Mittwoch in Stuttgart mit. Die Olympischen Spiele beginnen am Freitag und dauern bis zum 12. August. Die Paralympics finden vom 29. August bis 9. September statt.

###mehr-info###

Bei der Bibelausgabe für London handele es sich um eine kompakte "Gute Nachricht"-Bibel in einem neuen Format mit markierten Kernstellen, hieß es. Im Text seien wichtige Sätze wie mit einem Leuchtmarker neon-orange hervorgehoben. Die Markierungen sollen Einsteigern ins Bibellesen eine Orientierungshilfe bieten.

Interkonfessionelle Übersetzung

Die "Gute Nachricht"-Bibel ist die einzige durchgehend interkonfessionelle deutsche Bibelübersetzung, die in Zusammenarbeit von evangelisch-landeskirchlichen, freikirchlichen und katholischen Theologen entstanden ist.

Das interreligiöse Zentrum bietet Gottesdiensträume für die fünf Weltreligionen Christentum, Islam, Judentum, Hinduismus und Buddhismus. Die Britische Bibelgesellschaft hat nach eigenen Angaben als einzige christliche Organisation die Erlaubnis, Bibeln im religiösen Zentrum des Olympischen Dorfs zu verbreiten.